Moje nejprestižnější zakázka
V poslední době překlady technické zprávy k rekonstrukci/výstavbě Zastupitelství ČR ve Washingtonu, USA do AJ. V mnoha ohledech dokumentace obsahovala pěkné "špeky", mimoto bylo třeba dbát terminologie americké angličtiny. Rozhodně překladatelský oříšek :-)
Moje reference
Převážně překládám pro architektonické kanceláře – v posledních letech AED Project a.s., stavební společnosti – například MDA Praha s.r.o. a dále překladatelské agentury – Apostrophe, Hana Bumbová a další…
| Firma | Podrobnosti |
|---|---|
| MDA Praha | |
| AED Project | |
| CMC Architects | |
| Kloknerův ústav | |
| Prague City Golf Club |
tlumočení a překlady
jazykové školy a kurzy
časopis o jazycích
jazykové zkoušky
angličtina online